-
1 начинаю
-
2 начинать разговаривать о
Русско-английский большой базовый словарь > начинать разговаривать о
-
3 начинать
1. initiate2. inaugurate3. launchначинать атаку, предпринимать атаку — to launch an attack
4. set aboutвыходить, выступать ; начинать марш — to march out
вступать в фазу оживления ; начинать расти — to bottom out
5. embark in6. embark on7. embark up8. lead offначинать, открывать — lead off
9. set on10. set up11. embarkначинать; начать — embark in
12. began13. beginning14. begun15. commence16. enter upon17. find18. found19. incept20. inchoate21. kick off22. started23. starting24. startsначинать всё сначала, начинать новую жизнь — to start with a clean slate
25. begin; start26. broach27. openподготавливать почву, начинать действовать — to open ground
Синонимический ряд:приступать (глаг.) браться; приниматься; приступатьАнтонимический ряд:заканчивать; кончать; оканчивать -
4 como algo natural
Ex. It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.* * *Ex: It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.
-
5 como algo normal
Ex. It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.* * *Ex: It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.
-
6 ministro
adj.minister.f. & m.1 minister, presbyter.2 minister, secretary, government minister.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ministrar.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 PLÍTICA minister, US secretary2 RELIGIÓN minister\Ministro,-a de Asuntos Exteriores Minister for Foreign Affairs, GB ≈ Foreign Secretary, US ≈ Secretary of StateMinistro,-a de Defensa Minister of Defence, US Defense Secretaryministro de Dios minister of GodMinistro,-a de Economía y Hacienda Minister of Finance, GB ≈ Chancellor of the Exchequer, US ≈ Secretary of the TreasuryMinistro,-a del Interior Minister of the Interior, GB ≈ Home Secretary, US ≈ Secretary of the InteriorMinistro,-a de Justicia Minister of Justice, GB ≈ Lord Chancellorministro,-a sin cartera minister without portfolioprimer,-ra ministro,-a prime minister* * *(f. - ministra)nounsecretary, minister* * *ministro, -aSM / F [en gobierno] minister, secretary ( esp EEUU)consejo de ministros — (=grupo) cabinet; (=reunión) cabinet meeting
ministro/a de Asuntos Exteriores — Foreign Secretary, Secretary of State (EEUU)
ministro/a de Hacienda — Chancellor of the Exchequer, Secretary of the Treasury (EEUU)
ministro/a de (la) Gobernación, ministro/a del Interior — Home Secretary, Secretary of the Interior (EEUU)
ministro/a en la sombra — shadow minister
ministro/a en visita — Chile examining magistrate
ministro/a portavoz — government spokesperson
ministro/a sin cartera — minister without portfolio
* * *- tra masculino, femenino minister, government minister* * *= minister, cabinet minister.Ex. It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.Ex. The author draws on her experience as a cabinet minister to provide librarians and library trustees with useful tips on lobbying politicians.----* Consejo de Ministros = Council of Ministers.* ministro de asuntos exteriores = foreign minister.* ministro de defensa = defence minister.* Ministro de Economía = Chancellor of the Exchequer.* Ministro de Educación, el = Education Secretary, the.* ministro de hacienda = finance minister.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* ministro del gobierno = government minister.* Ministro del Interior = Minister of Internal Affairs, Home Secretary.* ministro de transporte = transport secretary.* Primer Ministro = prime minister, Premier.* * *- tra masculino, femenino minister, government minister* * *= minister, cabinet minister.Ex: It is easy to forget that in negotiations in Brussels, ministers of the member states usually do begin talking from different standpoints as a matter of course.
Ex: The author draws on her experience as a cabinet minister to provide librarians and library trustees with useful tips on lobbying politicians.* Consejo de Ministros = Council of Ministers.* ministro de asuntos exteriores = foreign minister.* ministro de defensa = defence minister.* Ministro de Economía = Chancellor of the Exchequer.* Ministro de Educación, el = Education Secretary, the.* ministro de hacienda = finance minister.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* ministro del gobierno = government minister.* Ministro del Interior = Minister of Internal Affairs, Home Secretary.* ministro de transporte = transport secretary.* Primer Ministro = prime minister, Premier.* * *masculine, feminineminister, government ministerCompuestos:plenipotentiary, envoyminister without portfolio* * *
ministro◊ - tra sustantivo masculino, femenino
minister, government minister;
Mministro de Hacienda ≈ Secretary of the Treasury ( in US), ≈ Chancellor of the Exchequer ( in UK);
Mministro del Interior ≈ Secretary of the Interior ( in US), ≈ Home Secretary ( in UK);
Mministro de Relaciones or Asuntos Exteriores ≈ Secretary of State ( in US), ≈ Foreign Secretary ( in UK)
ministro,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol minister
primer ministro, Prime Minister ➣ Ver nota en secretary
2 Rel minister
Algunos de los ministros más importantes:
M. de Economía y Hacienda, GB Chancellor of the Exchequer, US Secretary of the Treasury
M. de Interior, GB Home Secretary, US Secretary of the Interior
M. de Cultura, Minister for Culture/Cultural Affairs/the Arts
M. de Asuntos Exteriores, GB Foreign Secretary, US Secretary of State
' ministro' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- acallar
- acariciar
- audiencia
- canciller
- competer
- condición
- ex
- exaltada
- exaltado
- homóloga
- homólogo
- interpelar
- ministra
- quemada
- quemado
- saliente
- saluda
- cargo
- cortejo
- primero
English:
absolve
- accusation
- Attorney General
- chancellor
- ex-
- exchequer
- Home Secretary
- interior
- minister
- parliament
- PM
- portfolio
- premier
- Prime Minister
- secretary
- Secretary of State
- to
- attorney
- Downing Street
- foreign
- home
- prime
* * *ministro, -a nm,fprimer ministro prime ministerMinistro de Agricultura Minister of Agriculture, Br ≈ Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs, US ≈ Secretary of Agriculture;ministro sin cartera minister without portfolio;Ministro de Comercio Minister of Trade, Br ≈ Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform, US ≈ Secretary of Commerce;Ministro de Economía Minister for Economic Affairs, Br ≈ Chancellor of the Exchequer, US ≈ Secretary of the Treasury;Ministro de Finanzas Minister of Finance;Ministro de Fomento Minister of Public Works;Antes Ministro de la Gobernación Minister of the Interior, Br ≈ Home Secretary, US ≈ Secretary of the Interior;Ministro de Hacienda Minister for Economic Affairs, Br ≈ Chancellor of the Exchequer, US ≈ Secretary of the Treasury;Ministro de Industria Minister for Industry, Br ≈ Secretary of State for Trade and Industry;Ministro del Interior Minister of the Interior, Br ≈ Home Secretary, US ≈ Secretary of the Interior;ministro plenipotenciario envoy extraordinary and minister plenipotentiary;Am Ministro de Relaciones Exteriores Foreign Minister, Br ≈ Foreign Secretary, US ≈ Secretary of State;Ministro de Sanidad Minister of Health, US ≈ Secretary of Health;Ministro de Trabajo Minister of Employment, Br ≈ Secretary of State for Employment, US ≈ Secretary of Labor2. Rel ministerministro de Dios minister of God* * *m, ministra f minister;primer ministro Prime Minister* * *: minister, secretaryprimer ministro: prime ministerMinistro de Defensa: Secretary of Defense* * *ministro n minister -
7 Я-25
РАЗВЯЗЫВАТЬ/РАЗВЯЗАТЬ ЯЗЫК coll VP1. - кому ( subj: abstr or a noun denoting an alcoholic beverage) to encourage, induce a person to begin talking, speak freely, without reservationX развязал язык Y-y = X loosened Y% tongue.Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или всё вместе развязало язык Пьеру. И он... рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и её измену, и все свои несложные отношения к ней (Толстой 6). Whether it was the wine he had drunk or an impulse of frankness or the thought that this man did not, and never would, know any of those who played a part in his story, or whether it was all these things together, something loosened Pierre's tongue....He told the whole story of his life: his marriage, Natasha's love for his best friend, her betrayal of him, and all his own simple relations with her (6a).2. - кому (subj: human to force, impel a person to speak, divulge a secretX развяжет Y-y язык - X will loosen Y's tongueX will make Y talk.3. (subj: human fearing punishment, reprisal, to speak after a silence and divulge some secretX развязал язык — X started talking(in limited contexts) X came clean.«Ещё раз повторяю вам, что на подобные вопросы отвечать не стану». - «На выбор: или ты, собака, сейчас же развяжешь язык, или через десять минут будешь поставлен к стенке! Ну?!» (Шолохов 5). "I repeat, I refuse to answer such questions." "You have the choice. Either you come clean, you dog, or in ten minutes from now we'll have you up against a wall! Now then?" (5a).4. often disapprov (subj: human to become talkative ( usu. after a silence), talk a great dealX развязал язык - X began to talk (a lot)X began to wag his tongue X began to jabber (chatter) away. -
8 развязать язык
• РАЗВЯЗЫВАТЬ/РАЗВЯЗАТЬ ЯЗЫК coll[VP]=====1. развязать язык кому [subj: abstr or a noun denoting an alcoholic beverage]⇒ to encourage, induce a person to begin talking, speak freely, without reservation:- X развязал язык Y-y ≈ X loosened Y's tongue.♦ Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или всё вместе развязало язык Пьеру. И он... рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и её измену, и все свои несложные отношения к ней (Толстой 6). Whether it was the wine he had drunk or an impulse of frankness or the thought that this man did not, and never would, know any of those who played a part in his story, or whether it was all these things together, something loosened Pierre's tongue....He told the whole story of his life: his marriage, Natasha's love for his best friend, her betrayal of him, and all his own simple relations with her (6a).2. развязать язык кому [subj: human]⇒ to force, impel a person to speak, divulge a secret:- X will make Y talk.3. [subj: human]⇒ fearing punishment, reprisal, to speak after a silence and divulge some secret:- [in limited contexts] X came clean.♦ "Ещё раз повторяю вам, что на подобные вопросы отвечать не стану". - " На выбор: или ты, собака, сейчас же развяжешь язык, или через десять минут будешь поставлен к стенке! Ну?!" (Шолохов 5). "I repeat, I refuse to answer such questions." "You have the choice. Either you come clean, you dog, or in ten minutes from now we'll have you up against a wall! Now then?" (5a).4. often disapprov [subj: human]⇒ to become talkative (usu. after a silence), talk a great deal:- X began to jabber (chatter) away.Большой русско-английский фразеологический словарь > развязать язык
-
9 развязывать язык
• РАЗВЯЗЫВАТЬ/РАЗВЯЗАТЬ ЯЗЫК coll[VP]=====1. развязывать язык кому [subj: abstr or a noun denoting an alcoholic beverage]⇒ to encourage, induce a person to begin talking, speak freely, without reservation:- X развязал язык Y-y ≈ X loosened Y's tongue.♦ Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или всё вместе развязало язык Пьеру. И он... рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и её измену, и все свои несложные отношения к ней (Толстой 6). Whether it was the wine he had drunk or an impulse of frankness or the thought that this man did not, and never would, know any of those who played a part in his story, or whether it was all these things together, something loosened Pierre's tongue....He told the whole story of his life: his marriage, Natasha's love for his best friend, her betrayal of him, and all his own simple relations with her (6a).2. развязывать язык кому [subj: human]⇒ to force, impel a person to speak, divulge a secret:- X will make Y talk.3. [subj: human]⇒ fearing punishment, reprisal, to speak after a silence and divulge some secret:- [in limited contexts] X came clean.♦ "Ещё раз повторяю вам, что на подобные вопросы отвечать не стану". - " На выбор: или ты, собака, сейчас же развяжешь язык, или через десять минут будешь поставлен к стенке! Ну?!" (Шолохов 5). "I repeat, I refuse to answer such questions." "You have the choice. Either you come clean, you dog, or in ten minutes from now we'll have you up against a wall! Now then?" (5a).4. often disapprov [subj: human]⇒ to become talkative (usu. after a silence), talk a great deal:- X began to jabber (chatter) away.Большой русско-английский фразеологический словарь > развязывать язык
-
10 riattaccare vt
[riattak'kare]1)riattaccare (a) — (manifesto, francobollo) to stick back (on), (bottone) to sew back (on), (quadro) to hang back up (on)riattaccare (il telefono o il ricevitore) — to hang up (the receiver)
2)riattaccare discorso con qn — to begin talking to sb again -
11 riattaccare
vt [riattak'kare]1)riattaccare (a) — (manifesto, francobollo) to stick back (on), (bottone) to sew back (on), (quadro) to hang back up (on)riattaccare (il telefono o il ricevitore) — to hang up (the receiver)
2)riattaccare discorso con qn — to begin talking to sb again -
12 Р-48
ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ РАЗГОВОР НА ДРУГОЕ (НА ДРУГУЮ ТЕМУ) VP subj: human to drop a topic and begin talking about sth. differentX перевёл разговор на другое - X changed the subject.Открывай планету, называй её собственным именем, определяй физические характеристики... (Школьники) будут взирать на тебя с почтительностью, но учитель при встрече спросит только: «Ты всё ещё в ГСП (Группе Свободного Поиска)?» - и переведёт разговор на другую тему... (Стругацкие 2). Discover a pfanet, name it after yourseff, determine its physical characteristics....(The school kids) would gaze at you in awe. But your old teacher would ask only. "Are you still with the IRU (Independent Reconnaissance Unit)?" Then he'd change the subject... (2a) -
13 С-435
СНОМ ПРАВЕДНИКА (ПРАВЕДНИЦЫ, ПРАВЕДНЫХ) спать, заснуть, уснуть often humor NP instrum '*mese forms only adv fixed WO(to sleep, fall asleep) soundly, peacefullyX спит сном праведника - X is sleeping the sleep of the just (the blessed).«Успокойся, ничего с ней (Любой) не сделается, спит сном праведницы...» (Максимов 1). "Calmdown, nothing's happened to her (Lyuba). She's sleeping the sleep of the just..." (1a).(Григорий) приходил, и Фёдор Павлович заговаривал о совершеннейших пустяках и скоро отпускал, иногда даже с насмешечкой и шуточкой, а сам, плюнув, ложился спать и спал уже сном праведника (Достоевский 1). Grigory would come, and Fyodor Pavlovich would begin talking about perfect trifles, and would soon let him go, sometimes even with a little joke or jibe, and would spit and go to bed himself, and sleep the sleep of the blessed (1a). -
14 перевести разговор на другое
• ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ РАЗГОВОР НА ДРУГОЕ < НА ДРУГУЮ ТЕМУ>[VP; subj: human]=====⇒ to drop a topic and begin talking about sth. different:- X перевёл разговор на другое≈ X changed the subject.♦ Открывай планету, называй её собственным именем, определяй физические характеристики... [Школьники] будут взирать на тебя с почтительностью, но учитель при встрече спросит только: "Ты всё ещё в ГСП [Группе Свободного Поиска]?" - и переведёт разговор на другую тему... (Стругацкие 2). Discover a pfanet, name it after yourseff, determine its physical characteristics....[The school kids] would gaze at you in awe. But your old teacher would ask only. "Are you still with the IRU [Independent Reconnaissance Unit]?" Then he'd change the subject... (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > перевести разговор на другое
-
15 перевести разговор на другую тему
• ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ РАЗГОВОР НА ДРУГОЕ < НА ДРУГУЮ ТЕМУ>[VP; subj: human]=====⇒ to drop a topic and begin talking about sth. different:- X перевёл разговор на другое≈ X changed the subject.♦ Открывай планету, называй её собственным именем, определяй физические характеристики... [Школьники] будут взирать на тебя с почтительностью, но учитель при встрече спросит только: "Ты всё ещё в ГСП [Группе Свободного Поиска]?" - и переведёт разговор на другую тему... (Стругацкие 2). Discover a pfanet, name it after yourseff, determine its physical characteristics....[The school kids] would gaze at you in awe. But your old teacher would ask only. "Are you still with the IRU [Independent Reconnaissance Unit]?" Then he'd change the subject... (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > перевести разговор на другую тему
-
16 переводить разговор на другое
• ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ РАЗГОВОР НА ДРУГОЕ < НА ДРУГУЮ ТЕМУ>[VP; subj: human]=====⇒ to drop a topic and begin talking about sth. different:- X перевёл разговор на другое≈ X changed the subject.♦ Открывай планету, называй её собственным именем, определяй физические характеристики... [Школьники] будут взирать на тебя с почтительностью, но учитель при встрече спросит только: "Ты всё ещё в ГСП [Группе Свободного Поиска]?" - и переведёт разговор на другую тему... (Стругацкие 2). Discover a pfanet, name it after yourseff, determine its physical characteristics....[The school kids] would gaze at you in awe. But your old teacher would ask only. "Are you still with the IRU [Independent Reconnaissance Unit]?" Then he'd change the subject... (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > переводить разговор на другое
-
17 переводить разговор на другую тему
• ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ РАЗГОВОР НА ДРУГОЕ < НА ДРУГУЮ ТЕМУ>[VP; subj: human]=====⇒ to drop a topic and begin talking about sth. different:- X перевёл разговор на другое≈ X changed the subject.♦ Открывай планету, называй её собственным именем, определяй физические характеристики... [Школьники] будут взирать на тебя с почтительностью, но учитель при встрече спросит только: "Ты всё ещё в ГСП [Группе Свободного Поиска]?" - и переведёт разговор на другую тему... (Стругацкие 2). Discover a pfanet, name it after yourseff, determine its physical characteristics....[The school kids] would gaze at you in awe. But your old teacher would ask only. "Are you still with the IRU [Independent Reconnaissance Unit]?" Then he'd change the subject... (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > переводить разговор на другую тему
-
18 сном праведника
• СНОМ ПРАВЕДНИКА <ПРАВЕДНИЦЫ, ПРАВЕДНЫХ> спать, заснуть, уснуть often humor[NPinstrum, these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to sleep, fall asleep) soundly, peacefully:♦ "Успокойся, ничего с ней [ Любой] не сделается, спит сном праведницы..." (Максимов 1). "Calmdown, nothing's happened to her [Lyuba]. She's sleeping the sleep of the just..." (1a).♦ [Григорий] приходил, и Фёдор Павлович заговаривал о совершеннейших пустяках и скоро отпускал, иногда даже с насмешечкой и шуточкой, а сам, плюнув, ложился спать и спал уже сном праведника (Достоевский 1). Grigory would come, and Fyodor Pavlovich would begin talking about perfect trifles, and would soon let him go, sometimes even with a little joke or jibe, and would spit and go to bed himself, and sleep the sleep of the blessed (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сном праведника
-
19 сном праведницы
• СНОМ ПРАВЕДНИКА <ПРАВЕДНИЦЫ, ПРАВЕДНЫХ> спать, заснуть, уснуть often humor[NPinstrum, these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to sleep, fall asleep) soundly, peacefully:♦ "Успокойся, ничего с ней [ Любой] не сделается, спит сном праведницы..." (Максимов 1). "Calmdown, nothing's happened to her [Lyuba]. She's sleeping the sleep of the just..." (1a).♦ [Григорий] приходил, и Фёдор Павлович заговаривал о совершеннейших пустяках и скоро отпускал, иногда даже с насмешечкой и шуточкой, а сам, плюнув, ложился спать и спал уже сном праведника (Достоевский 1). Grigory would come, and Fyodor Pavlovich would begin talking about perfect trifles, and would soon let him go, sometimes even with a little joke or jibe, and would spit and go to bed himself, and sleep the sleep of the blessed (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сном праведницы
-
20 сном праведных
• СНОМ ПРАВЕДНИКА <ПРАВЕДНИЦЫ, ПРАВЕДНЫХ> спать, заснуть, уснуть often humor[NPinstrum, these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to sleep, fall asleep) soundly, peacefully:♦ "Успокойся, ничего с ней [ Любой] не сделается, спит сном праведницы..." (Максимов 1). "Calmdown, nothing's happened to her [Lyuba]. She's sleeping the sleep of the just..." (1a).♦ [Григорий] приходил, и Фёдор Павлович заговаривал о совершеннейших пустяках и скоро отпускал, иногда даже с насмешечкой и шуточкой, а сам, плюнув, ложился спать и спал уже сном праведника (Достоевский 1). Grigory would come, and Fyodor Pavlovich would begin talking about perfect trifles, and would soon let him go, sometimes even with a little joke or jibe, and would spit and go to bed himself, and sleep the sleep of the blessed (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сном праведных
См. также в других словарях:
begin — [[t]bɪgɪ̱n[/t]] ♦ begins, beginning, began, begun 1) VERB To begin to do something means to start doing it. [V to inf] He stood up and began to move around the room... [V to inf] The weight loss began to look more serious... [ … English dictionary
Begin The Beguine — Das Lied Begin the Beguine wurde von Cole Porter für das 1935 uraufgeführte Broadway Musical Jubilee komponiert und getextet; in dieser Produktion wurde es von June Knight in ihrer Rolle als Karen O’Kane gesungen. Das Wortspiel der annähernd… … Deutsch Wikipedia
Look Who's Talking Now — Infobox Film name = Look Who s Talking Now caption = Theatrical release poster director = Tom Ropelewski producer = Leslie Dixon Amy Heckerling writer = Tom Ropelewski Amy Heckerling (characters) starring = John Travolta Kirstie Alley Olympia… … Wikipedia
Brannigan Begin Again — Infobox Futurama episode episode name = Brannigan Begin Again caption = Brannigan captures the crew. episode no = 15 prod code = 2ACV02 airdate = November 28, 1999 country = USA writer = Lewis Morton director = Jeffrey Lynch opening subtitle =… … Wikipedia
Still Life (Talking) — Infobox Album | Name = Still Life (Talking) Type = Album Artist = Pat Metheny Group Released = 1987 Recorded = April 1987 Genre = Fusion, Jazz Length = 42:14 Label = Geffen Records Producer = Pat Metheny Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
Victor Talking Machine Company — Victrola redirects here. For other uses, see Victrola (disambiguation) The Victor Talking Machine Company (1901–1929) was an American corporation, the leading American producer of phonographs and phonograph records and one of the leading… … Wikipedia
change the subject — begin talking about something different, esp. to avoid embarrassment or the divulgence of confidences … Useful english dictionary
List of WKRP in Cincinnati episodes — The following is a complete listing of episodes of the TV series WKRP in Cincinnati .eason One (1978 1979) Pilot (Part 1) (9/18/78)The series opens with receptionist Jennifer Marlowe watering plants in the radio station lobby while beautiful… … Wikipedia
List of Late Night with Conan O'Brien sketches — For a list of sketches that debuted on The Tonight Show with Conan O Brien, see List of The Tonight Show with Conan O Brien sketches. The following is a list of sketches which debuted on Late Night with Conan O Brien on NBC. Contents 1 Late Night … Wikipedia
Diné Bahaneʼ — (Navajo: Story of the People ), the Navajo creation story, describes the prehistoric emergence of the Navajos, and centers on the area known as the Dinétah, the traditional homeland of the Navajo people. This story forms the basis for the… … Wikipedia
Sketches from Late Night with Conan O'Brien — The following is a list of sketches performed on the late night program Late Night with Conan O Brien .Major sketchesActual ItemsA parody of Jay Leno s Headlines segment on The Tonight Show in which Leno finds humorous mistakes in various… … Wikipedia